查电话号码
登录 注册

لجنة النقل البحري造句

"لجنة النقل البحري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الإجراءات التي ستضطلع بها لجنة النقل البحري
    海运委员会采取的行动
  • لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى
    中美洲海运委员会
  • مصرف التنمية الكاريبي CDB لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى COCATRAM
    CDB 加勒比开发银行 三届贸发大会
  • لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى COCATRAM
    COCATRAM 中美洲海运委员会 三十九届理事会第二期会议
  • UDEAC لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى COCATRAM
    COCATRAM 中美洲海运委员会 三十九届理事会第二期会议
  • ويشجع أعضاء لجنة النقل البحري جميع جمعيات التصنيف على تحقيق نهج متسق وموحد فيما يتعلق بعمليات التفتيش على السفن.
    海运委员会成员鼓励所有船级社在船只视察方面实现统一协调。
  • وتلاحظ لجنة النقل البحري أن ثمة بعض البرامج القائمة حاليا وأنه يجري وضع غيرها.
    海运委员会注意到,目前存在一些此类方案,还有一些方案正在拟订之中。
  • وقد درست لجنة النقل البحري في إطار أحد مشاريعها المتصلة بالأمن، موضوع الشفافية والسيطرة على السفن.
    在同安全有关的一个项目上,海洋运输委员会审查了船只透明度和控制的问题。
  • بيان للسياسة العامة بشأن النقل البحري غير المستوفي للمعايير من لجنة النقل البحري التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (2002(
    经合组织海洋运输委员会关于低于标准航运问题的政策声明(2002年) 序言
  • وسيتعاون أعضاء لجنة النقل البحري بشكل إيجابي مع استعمال نظام المعلومات الأوروبي بشأن جودة النقل البحري " إيكويسيز " وتوسيع نطاق مضمونه.
    海运委员会成员将积极合作,使用欧洲优质航运信息系统,并扩大其所含内容。
  • وإضافة إلى ذلك، تشارك وزارة التجارة والصناعة في لجنة النقل البحري التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهي اللجنة التي تُعنى بمسألة ملكية السفن والسيطرة عليها.
    此外,贸易和工业部参加了经合组织的海洋运输委员会,该委员会处理船只所有权和控制的问题。
  • وسيقوم أعضاء لجنة النقل البحري بدراسة ما إذا كانت هذه المعلومات مناسبة لإدخال مزيد من التوحيد عليها ونشرها على موقع اللجنة على الشبكة العالمية الخاص بالنقل البحري غير المستوفي للمعايير.
    海运委员会成员将审查是否可将这些资料进一步整合并在委员会有关低于标准航运问题的网址上发布。
  • يمثل بيان السياسات العامة هذا برهانا قويا على تصميم لجنة النقل البحري والدول الأعضاء فيها على ضمان استمرار إيلاء أولوية عالية للقضاء على النقل البحري غير المستوفي للمعايير.
    本政策声明强烈表明海洋运输委员会及其成员国决心消除低于标准航运行为,继续将这项工作作为高度优先。
  • ويعترف أعضاء لجنة النقل البحري بالجهود الكثيرة التي تُبذل بالفعل، من قبيل القوائم البيضاء والقوائم السوداء وقوائم الاحتجاز، التي تتاح بانتظام وبسهولة على شبكة " الإنترنت " وفي المنشورات.
    海运委员会成员承认已经采取的多项努力,如定期在因特网上发布白名单、黑名单和扣押名单,可随时查询,并出版发行。
  • وسيشارك أعضاء لجنة النقل البحري مع سائر الأطراف المهتمة في معالجة المشاكل التي قد تنشأ من خلال النشر والاستعمال المعقولين لهذه المعلومات، بنية صادقة وللصالح العام.
    海运委员会成员将同所有其他有关各方合作,本着诚意,为维护公共利益,处理由于合理散发和使用此类资料而可能出现的各种问题。
  • ومع وضع هذه الخلفية ثابتة نصب العين، تؤيد لجنة النقل البحري والدول الأعضاء فيها الإجراءات التالية كإجراءات يتجلى فيها موقفها المتعلق بالسياسات العامة فيما يتصل النقل البحري غير المستوفي للمعايير.
    海洋运输委员会及其成员国铭记这一背景,核可下列行动,这些行动反映了委员会及其成员国有关低于标准航运行为的政策立场。
  • ويبرز بيان السياسات العامة أيضا الرأي القوي الذي تنادي به لجنة النقل البحري والذي مؤداه أن هذه المشكلة إذا أريد أن تحل يجب أن تؤدي الصناعة نفسها دورا رئيسيا في هذا الجهد.
    本政策声明还突出表明了海运委员会的强烈信念,认为要使这一问题得到解决,海运业本身必须在这项努力中发挥重要作用。
  • الديباجـة ترى لجنة النقل البحري أن السفن غير المستوفية للمعايير(75) تحمل معها خطرا أكبر من المعتاد للوقوع في حوادث خطيرة، مما يحمِّل المجتمعات تكاليف كبيرة، تشمل الخسائر في الأرواح والأضرار البيئية.
    海洋运输委员会认为,低于标准船舶75 在造成严重事故方面有高于正常的风险,从而对社区造成沉重代价,包括生命损失和环境破坏。
  • هذه الورقة، التي هي جزء من برنامج عمل لجنة النقل البحري بشأن الأمن، تتناول بالدرس كيف يستطيع مالكو السفن، الذين يودون لسبب أو آخر أن يظلوا مجهولي الهوية، التستر على الملكية النفعية (أو النهائية) للسفن وعلى مراقبتها.
    作为海运委员会海事安全工作方案的一部分,该文件审查了出于某种原因希望保持匿名的船东掩藏船舶实际(或最终)归属和控制的方式。
  • وتدعو لجنة النقل البحري أيضا جميع الدول غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإلى أن تعرب عن مشاطرتها لهذا القلق وأن تشارك في هذا البيان، لتبرز لمشغلي ومستعملي السفن غير المستوفية للمعايير وزن الرأي العام الدولي الموجه ضدهم.
    海运委员会还邀请所有关心这一事业的非经合组织成员国赞同本声明,以向低于标准船舶的经营者和使用者展示国际舆论对他们形成的压力。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة النقل البحري造句,用لجنة النقل البحري造句,用لجنة النقل البحري造句和لجنة النقل البحري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。